Juego adicional de amortiguadores, Push-to-Open, para herrajes para puertas corredizas Häfele Slido D-Line11 50P / 80P / 120P, 50C / 80C / 120C y 50I / 80I / 120I de madera y puertas de cristal

  • Datos CAD disponibles.
    Por favor, seleccione un artículo.
  • Documentación técnica disponible.
    Por favor, seleccione un artículo.

Filtro

Complete su selección

Ayuda

Ayuda

La cantidad solicitada está en stock.
Stock limitado.
Articulo no disponible

Note:
Para recibir los artículos tan pronto como sea posible, elija 'cuando esté disponible' al comprar.

Juego adicional de amortiguadores, Push-to-Open, para herrajes para puertas corredizas Häfele Slido D-Line11 50P / 80P / 120P, 50C / 80C / 120C y 50I / 80I / 120I de madera y puertas de cristal

for Slido Classic 40-L to 120-L, Slido Classic 40-J to 120-J, Slido Classic 40-N to 120-N, 40-O to 120 O, Slido Classic 40-P to 120-P, Slido Classic 40-I to 120-I sliding door fittings

  • para Slido Classic L

  • Amortiguador de tope

    para Slido Classic P, O, I

  • Amortiguador de tope con retención magnética

    para Slido Classic P, O, I

  • Amortiguador de tope con retención magnética

    para Slido Classic L

  • Amortiguador de tope con retención magnética

    para Slido Classic N

  • Amortiguador de tope

    para Slido Classic L

  • Amortiguador de tope

    para Slido Classic N

Nota: La ilustración muestra en su caso un artículo similar

94042070 product photo
94042072 product photo
94042310 product photo
94042311 product photo
94042312 product photo
Detalles del producto

Tipo de producto

Juego adicional de amortiguadores

Equipado con

adecuado para

Häfele Slido D-Line11 50P / 80P / 120P, 50C / 80C / 120C y 50I / 80I / 120I

Funcionalidad

En puertas corredizas que corren en la pared, la amortiguación de topes reemplaza el asa con resorte Push-to-Open.
La puerta se desplaza una pieza fuera de la nicho para que la jaladera (según la posición de montaje) sea alcanzada (dependiendo de la posición de montaje).
En el caso de la variante de amortiguador con retención magnética, la puerta se mantiene adicionalmente en posición abierta.

Montaje

El amortiguador Push-to-Open se introduce en el carril de deslizamiento en la parte frontal y se fija con el tornillo de fijación.
Para garantizar el funcionamiento de la amortiguación, se deben mantener una separación a la pared de 20 mm como mínimo.

Información adicional

No es adecuado en combinación con mecanismo de cierre suave.

Productos y accesorios adicionales
Corporate Office: Häfele America Co., 3901 Cheyenne Drive, Archdale, N.C. 27263
Phone: 800.423.3531, Fax: 800.325.6197, Local Phone: 336.434.2322, Email: info@haefeleamericas.com
27.04.2024